스타드라이버 뒷이야기
1. 서양에서 보는 스타드라이버 전 도쿄도서관에 영상이 뜨는 속도로 서양애들의 반응도를 알아보고 있습니다. 네. 서양에도 오덕들이 많거든요. 우린 보통 자막을 한 사람이 만들지만 거기는 영상조달, 번역, 싱크, 인코딩(자막합체), 배포 모두 따로 팀원이 있을 지경. 걔네들 리뷰나 자막 내용을 보고 고유명사 같은 건 참고도 한답니다. 영상을 조달하는 분들은 우리나라 업로더들처럼 쉐어 등의 일본 P2P 프로그램 사용에 능합니다. 아주 인기작일 경우에는 우리나라 업로더들 보다 빠를 때도 있지요. 게다가 그네들은 토렌트를 애용해서 토렌트 파일만 등록하고 시드 유지하면 끝. 그런데 스타드라이버는... 1화는 종영 30분만에 1기가 넘는 HD녹화파일이 등장. 우왕. 신작에 대한 관심은 높았나 봅니다. 하지만 2화는..