Captions(완결작) 318

1st ED - Prototype (by See-Saw) TV size

Prototype (by See-Saw) TV size 자막에 넣기 위해 작업한 버전입니다. 정식가사와는 다를 수도 있습니다. 純眞さがシンプルな力にかわるとき 순진함이 심플한 힘으로 바뀔 때 世界に影を作り出す 세계에 그림자가 만들어진다 ガラスケ-スによこたわる 유리케이스를 가로지른 光の存在にふれたくても 빛의 존재를 만지고 싶어도 振り上げた手下ろせなくて 치켜든 손을 내릴 수가 없어서 落ちるようにしゃがみこんだ 떨어지듯 주저앉고 말았어 Prototype for 明日の理想をぬけて 내일의 이상을 넘어서 語り繼ぐような美談にもならないけど 후세에 전해질 미담도 아니겠지만 このカラダを失いそうな 이 몸조차 보존 못할 ギリギリの場所が 아슬아슬한 곳이 悲しいくらい似合ってる 슬프리만치 어울리네

마크로스 프론티어 23화

어흥. 결말을 향해 달리는군요. 그나저나 유일한 제 시간이었던 금요일 새벽도 이제 여의치 않게 되는군요. 인생사 Give&Take, 등가교환 그럼~ 즐감하세요 ^___^/ 다른 곳에 퍼가실 땐 아래 박스를 같이 데려가세요 ------------------------------------------- Caption by iceman2k(아쓰맨) Mail : iceman2k@hanmail.net A/S : http://www.iceworld.net 무단수정, 용도변경은 사절합니다 -------------------------------------------

마크로스 프론티어 22화

감상은 접어두고 개인적으로 딱 한마디만 하겠습니다. 아쓰맨 주니어 "동틈이"가 어제 오전 9시38분에 태어났습니다! 우어어엉~ 킹왕짱 귀여워요~ 낳자마자 눈빼꼼뜨고 절 보는데 신동인 것 같음. 아빠들이 왜 발불출되는지 알 것 같아요~ 응? 한마디가 아닌가? -_-a 아무튼~ 즐감하세요~ 다른 곳에 퍼가실 땐 아래 박스를 같이 데려가세요 ------------------------------------------- Caption by iceman2k(아쓰맨) Mail : iceman2k@hanmail.net A/S : http://www.iceworld.net 무단수정, 용도변경은 사절합니다 -------------------------------------------

푸른 에테르 가사

이것도 임시가사입니다. ^^; 蒼のエーテル 푸른 에테르 わたしの名前をひとつあげる 내 이름을 하나줄게 大切にしていたのを 소중히 간직했던 거야 あなたの言葉をひとつください 당신도 한마디만 내게 주세요 さよならじゃなくて "안녕"이란 말만 빼고 光は粒 そして波 빛은 알갱이, 그리고 파도 あなたは鳥 そして宇宙 그대는 새, 그리고 우주 ずっとそばにいた 언제나 함께 있어 微笑みはつながった 미소로 하나가 됐어 すべてがひとつに調和してたあの日 모든 것이 하나로 조화되던 날 ずっとそばにいたがった 영원히 함께 하고 싶었어 どんなに聲に託しても 아무리 목소리를 내어봐도 あなたまでとどかない 그대에게 전해지지 않아 蒼い 蒼い 蒼い旅路 푸르른 푸르른 푸른 여행길 攻擊でもない 공격도 아닌 防御でもない 방어도 아닌 まん中のキモチ 한가운데 ..

마크로스 프론티어 21화 ★

★ : 제목이 바뀌었습니다. [파란 에텔] -> [푸른 에테르] 아웅. 졸려라. 스샷은 나중에 업데이트 하도록 하죠 즐감하세요~ 다른 곳에 퍼가실 땐 아래 박스를 같이 데려가세요 ------------------------------------------- Caption by iceman2k(아쓰맨) Mail : iceman2k@hanmail.net A/S : http://www.iceworld.net 무단수정, 용도변경은 사절합니다 -------------------------------------------